Christliche Gedichte (z.B. Ostergedichte, Familiengedichte) und Lieder

christliche-gedichte.de - 19.04.2024
URL: www.christliche-gedichte.de?pg=11662

Jugend vergeht

zurück zum
Beitrag


1. Die gold´nen Zeiten der Jugend vergehen.
Rasch flieh´n die Jahre der Jugend dahin.
Tage verscholl´n in unendlichen Weiten
und mit den Tagen die Jugend verflieht.

2. Noch lebst du hier, das Leben verschmelze
mit jeder Minute, wie Kerze verbrennt.
Du suchst in Vergnügen für dich nur die Ruhe,
aber sie findest auf Erden hier nicht!

3. Dein Herz ist immer in Bangen und Sorgen.
Mit Sehnsucht suchst du für die Seele die Ruh.
Warum willst du dich nicht fällig ergeben
in liebende Hände des Herrn Jesus Christ?

4. Schnell wie der Wind verflieht deine Jugend,
die Tage vergeh´n, wie das Wasser wegfließt.
Und unerwartet schleicht an dich das Alter
mit grauen Haaren in Lebensgenuss.

5. Was bleibt zum Erinnern von Zeiten der Jugend?
Was kann man gedenken von jener Zeit?
Du hast deine Jugend vergoldet mit Scherzen
und armselig kommst du an dein Lebensend´.

6. Mein Freund, gib Jesu dein schmerzendes Herze
und widme dem Heiland die Jugend dein!
Dann wirst du erwerben die Krone des Lebens
und werdest einst leben im herrlichem Land.




Юность проходит

(russisch' russischer Originaltext)


Jugendlied (Lied)

1. Юность проходит твоя золотая,
Юность проходит, и годы бегут.
Дни в безвозвратную даль улетают
И засобой твою юность влекут.

2. Да, ты живёшь здесь, а жизнь твоя тает
С каждой минутой, как тает свеча.
Ты в наслаждениях ищешь покоя,
Но ты его ненайдёшь никогда.

3. Сердце твоё только страшно томится,
С жаждою ищет покоя душа,
Но почему ты не хочешь отдаться
В руки Святого, Благого Отца?

4. Юность уйдёт, друг, так быстро промчится,
Дни убегут, как стекает вода,
И незаметно к тебе постучится
Тростью своею твоя седина.

5. Что же ты вспомнишь тогда, друг мой милый?
Что же ты вспомнишь из прожитых дней?
Ты свою юность отдал наслажденьям -
Жалким придешь ты к кончине своей.

6. Друг мой, отдай Богу юное сердце
И посвяти Ему юность свою!
И за всё это венец ты получишь,
Жить будешь вечнов том чудном краю.



(Lied, Autor: Übers. Wilhelm Konuchow)


  Copyright © by Übers. Wilhelm Konuchow, www.christliche-gedichte.de
  Dieser Inhalt darf unter Einhaltung der Copyrightbestimmungen kopiert und weiterverwendet werden